Characters remaining: 500/500
Translation

viêm họng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "viêm họng" se traduit en français par "angine". C'est un terme médical qui désigne une inflammation de la gorge, souvent causée par une infection, qu'elle soit virale ou bactérienne.

Explication simple:

"Viêm họng" fait référence à des douleurs, des rougeurs ou un gonflement dans la gorge. Cela peut être accompagné de symptômes tels que de la fièvre, des difficultés à avaler ou une sensation de grattement dans la gorge.

Usage:

On utilise "viêm họng" pour décrire une condition médicale. Par exemple : - Phrase simple : "Tôi bị viêm họng." (J'ai une angine.)

Usage avancé:

Dans un contexte plus médical, on pourrait dire : - "Viêm họng có thể do virus hoặc vi khuẩn gây ra." (L'angine peut être causée par un virus ou une bactérie.)

Variantes du mot:
  • "Viêm họng cấp tính" : angine aiguë, qui se produit soudainement et est généralement plus sévère.
  • "Viêm họng mãn tính" : angine chronique, qui persiste sur une longue période.
Différentes significations:

Il est important de noter que "viêm họng" se réfère spécifiquement à l'inflammation de la gorge, et ne doit pas être confondu avec d'autres conditions comme le rhume ou la grippe, même si ces maladies peuvent également causer des maux de gorge.

Synonymes:
  • "Đau họng" : douleur dans la gorge, qui est un terme plus général et peut être utilisé pour décrire un simple mal de gorge sans inflammation spécifique.
  1. (med.) angine

Comments and discussion on the word "viêm họng"